Candy darling (στον Ζακ)

Τούτο το φύλο
-αυτοφυές και παράξενο-
από την Καρταχένα ντε Ίντιας
ως το Βάλπαραΐσο,
έγινε ο ιδρώτας μας•
κι από τις αμαρτίες μας
δεν είχε ο δρόμος άκρη*
κι η γεύση του στυφή,
σαν μίσχος από χρυσάνθεμο
στην ακμή του λευκού μας σύμπαντος•
ένας ήχος μαύρος,
από γυαλισμένα βότσαλα•
στο λαιμό μου τον φέρω,
ένα φάντασμα της στερνής του ανάσας
σε βαθιά καταβύθιση,
και όσες λέξεις δεν είπαμε,
εμάς βαραίνουν•
ένας σκύλος που πέρασε
με τα μάτια του έγλειφε
τα περάσματά του
στων γλυπτών ενυπνίων τα στρώματα
έτσι ακριβώς όπως φύεται
ο δροσερός, των γλάρων
αντίλαλος,
από το παθητικό κορμί του
ορίστηκε κι
ο έρωτας άφυλος,
κι η παθογόνος πανσέληνος,
ελαφριά ιπταμένη•
θα σκουντουφλά απ’ εδώ κι εμπρός
η ζεστή ψυχή του,
στα επιτάφια,
νυχτερινά
κυκλάμινα του Απρίλη._

*κι απ’ τις αμαρτίες μας, δεν είχε ο δρόμος άκρη (στίχος απ’ την Οδύσσεια)

ΚΛ – 05/2017 – 09/2018

 

photo: Peter Hujar
Candy Darling on Her Deathbed
1973
Gelatina de plata
Colección de Richard and Ronay Menschel
© The Peter Hujar Archive, LLC. Cortesía Pace/MacGill Gallery, Nueva York, and Fraenkel Gallery, San Francisco

 

 

το μέσο διάδοσης

και δεν είναι να διαχωρίζεις:
οι μέρες που εκτοξεύτηκαν,
συλλέγουν περιεχόμενο από το μέσο διάδοσης/
για αυτό όταν τελειώνουν,
αιμορραγούν το χρόνο
στα νύχια των αγαλμάτων,
που μεγαλώνουν στις πλατείες
όπως οι ρίζες των νεκρών μας,
βλασταίνουν οριζόντια/

μεσάνυχτα σηκωνόμαστε
άνυδροι
κι ο κήπος τους μυρίζει από την ησυχία/

κι ένας αχός σαν ηχητικό σκουλήκι
μας τριβελίζει

και κάποιο ακατάληπτο τραύλισμα
του ενός ή του άλλου τα τελευταία λόγια
(αξεχώριστα)

για αυτό οι μέρες που κρατήσαμε
σε ένα βάζο με τουρσί
μουχλιάζουν,
και το φως που τις χαϊδεύει είναι δροσερό/

με τίποτα άλλωστε δεν θανατώνεται
ο θάνατος
παρεκτός ίσως από τον ίδιο το θάνατο,
και το ποταπό υποκατάστατό του
την αιχμηρή αναλαμπή των πλοίων τον Ιούλιο,
καθώς αποσαθρώνονται τα εφηβικά μας καλοκαίρια,
σε εκείνο το άχρονο νησί,
χωρίς αντικουνουπικό/

photo: Edward J. Steichen (American, born Luxembourg, 1879-1973)
Balzac, The Open Sky – 11 P.M.
1908
Photogravure
Oklahoma City Museum of Art
Museum purchase with funds provided by Ms. Frances Kerr