Έχει συμβεί στο νότο του χειμώνα

20131124-080748.jpg
Έχει συμβεί στο νότο του χειμώνα/
ένα παιδί που το έτεκεν η εφηβεία/
και το παράτησε να μεγαλώνει αντίστροφα/
σταμάτησε το ξύρισμα/
ήπιε τις πληγές του/
και σώπασε τα λόγια του/
έως να καταλήξει βρέφος/
εκεί στη δειλή ανυπαρξία του θανάτου πίσω/
επανέκτησε/
τον οίστρο του έρωτα/
του φρέσκου σπέρματος τη θεία λειτουργία/
κι ενώ το δέρμα του τανύζονταν βουβά/
της όστριας αντηρίδα/
απάνω στην απόχη της/
όλη τη γύμνια της αφήνιασε στο δάκρυ του/
κι έμπηξε δόντια στο λευκό λαιμό της/
κι αντρώθηκε ανύπαρκτο/
κι έγινε κοτσύφι/
και κάθε μια ριπή/
το σβούριζε γλυκά στης μικρομάνας τη φωλιά/
και στο καυτό της φύλο/
κι άφηνε το φεγγάρι της/
στυλίτη απισχνούμενο στου βάλτου το σεντόνι/
να γράφει τη βουτιά του/
σε ένα τεφτέρι αριθμών/
Εκεί βγήκε και φώναξε:
-Δε θα αλυχτήσω την ψυχή μου να τη βρώ
μες στο κορμί σου!
Θα περιμένω εκείνη να με ξετρυπώσει,
κι ας κάνει να με βρει
και μια ζωή…
…είπε,
και πέθανε βουβά,
έμβρυο τρυφερό – έμπλεο αμνιακών υγρών
με μια στύση ταύρου…

photo: F. Holland Day (American, 1864-1933)
The Vision (Orpheus Scene)
1907
Platinum print
The Royal Photographic Society Collection at the National Media Museum, Bradford, United Kingdom

Advertisements